Commencer ici!

Nous vous souhaitons la bienvenue, vous et votre famille, au programme WIC. Veuillez nous appeler si vous avez des questions en composant: 1-877-WIC-KIDS (1-877-942-5437). Rencontrez-vous des problèmes avec l'application WICShopper? Envoyez un courriel à JPMA à WICShopper@jpma.com 

Êtes-vous nouveau sur WIC?  Veuillez regarder la vidéo d'orientation de l'Utah WIC ci-dessous!

VIDÉO

Orientation Utah WIC - Anglais

Video de orientación de Utah WIC - Español

Guide de l'acheteur eWIC

Guide des compradores WIC

Conseils et FAQ

Quoi apporter à votre rendez-vous de certification

Apportez aux rendez-vous de certification :

  • Preuve de revenu telle que la carte Medicaid de chaque demandeur ou tous les relevés de paie du ménage des 30 derniers jours. Si payé hebdomadairement, apportez quatre bulletins de paie; aux deux semaines ou deux fois par mois, apportez deux bulletins de paie. Toutes sources de revenus.
  • Preuve d'adresse telle qu'une facture de services publics en cours, ou une facture/un reçu de loyer ou d'hypothèque en cours. Votre adresse postale doit être imprimée dessus.
  • Une pièce d'identité pour chaque personne à certifier telle que : permis de conduire, acte de naissance, carte Medicaid ou pièce d'identité avec photo. Les nourrissons peuvent utiliser une carte de berceau ou un formulaire d'identification du nouveau-né. Les enfants âgés d'un an et plus ont besoin d'un certificat de naissance, d'une carte Medicaid ou d'une pièce d'identité avec photo.
  • Preuve de tutelle si vous n'êtes pas le parent de l'enfant.
  • Les nourrissons et les enfants en cours de certification.
  • Dossiers de vaccination de vos enfants si disponibles.
  • Un parent ou tuteur doit être présent aux rendez-vous de certification.

 

Tráiga lo siguiente a las citas de certificación :

  • Prueba de ingresos, como la tarjeta de Medicaid de cada participante o talónes de check de pago de los últimos 30 días de todas las personas que viven en el hogar. Si cobra semanalmente, traiga los últimos cuatro talónes de cheque. Si cobra en forma quincenal o dos veces al mes, traiga los dos últimos talónes de cheque.
  • Prueba de domicilio, como una factura de servicios públicos actual o un recibo o una factura de alquiler o hipoteca actual. Debe tener su dirección impresa.
  • Prueba de identidad para cada persona que será certificada, como licencia de conducir, Acta de nacimiento, tarjeta de Medicaid o identificación con foto. Los bebés pueden usar la tarjeta del cunero (carte de crèche) o el formulario de identificación de recién nacido. Los niños de un año o más requieren el acta de nacimiento, una tarjeta de Medicaid o una identificación con foto.
  • Prueba de la tutelle. Si usted no es el padre o la madre del niño, deberá presentar la prueba de tutela.
  • Certificat de Los bebés y niños que dessea.
  • Registres de vaccination de sus hijos si están disponibles.
  • El padre, la madre o un tuteur debe estar presente en las citas de certificación.
Utilisation de votre carte eWIC
  • Achetez des aliments WIC uniquement dans les magasins autorisés. La plupart des magasins auront un autocollant qui les identifie comme acceptant la carte Utah eWIC
  • Apportez votre carte eWIC et votre liste de prestations alimentaires familiales ou votre reçu de solde de carte avec vous au magasin.
  • Utah WIC autorise des marques et des tailles d'emballage spécifiques. Si vous avez du mal à trouver un article, parlez-en au personnel du magasin. Les magasins n'ont pas la possibilité de vous autoriser à acheter des articles ne figurant pas sur la liste des produits autorisés par WIC. Si vous trouvez un article que vous n'avez pas été autorisé à acheter et que vous pensez être un article autorisé, vous pouvez le signaler au bureau WIC de l'État pour qu'il effectue une recherche. Vous pouvez le signaler via l'application WIC Shopper ou par e-mail icupc@utah.gov.
  • Lors de la sélection de vos aliments WIC, gardez un œil sur vos soldes restants d'onces ou de contenants pour vous assurer
    que les tailles de colis que vous choisissez correspondent aux quantités chargées sur la carte eWIC de votre famille.
  • Suivez les instructions du caissier lors de l'utilisation de votre carte eWIC. Vous devrez peut-être insérer votre carte au début de la transaction. Vous n'avez normalement pas besoin de séparer vos aliments WIC de vos autres achats.
  • Le caissier vous remettra un reçu de solde de début, cela vous indiquera dans quoi votre carte est actuellement chargée
    il. Un deuxième reçu vous indique ce qui se dégage de votre carte eWIC lors de cette transaction. Le reçu final du WIC
    est votre reçu de solde final, c'est ce que vous avez laissé sur votre carte après cette virée shopping. Conservez votre reçu de solde final afin de savoir ce qui reste sur votre carte la prochaine fois que vous magasinez.
  • Vous devrez entrer votre code PIN. Vous ne devriez jamais avoir besoin de communiquer votre code PIN au caissier.
  • Vous devrez approuver la transaction WIC avant le paiement. Vous pouvez supprimer des articles avant de payer.
  • Après avoir payé vos articles WIC, vous pouvez payer la différence sur vos articles de fruits et légumes et payer pour
    vos autres achats avec un autre mode de paiement. Payez toujours avec votre carte eWIC en premier.
  • S'il y a une erreur de carte au magasin, vous devrez retourner à la clinique pour résoudre le problème.
  • Vous ne pouvez pas retourner vos aliments WIC au magasin contre de l'argent, un crédit ou d'autres articles.
  • Veuillez traiter le personnel du magasin avec respect et courtoisie.
  • Si vous rencontrez des problèmes au magasin, parlez-en au gérant du magasin pour résoudre le problème. Si le gérant est
    incapable de résoudre le problème, appelez votre clinique WIC ou le programme State WIC au 1-877-WIC-KIDS. S'assurer
    pour garder une trace du nom du magasin, de la date / heure, des noms des personnes impliquées et enregistrer votre reçu.

 

Questions et réponses WIC

Q: Dois-je acheter tous mes aliments WIC?

A: Non, ce n'est pas une violation si vous choisissez d'acheter moins ou aucun des aliments WIC qui vous sont fournis.

Q: Puis-je remplacer les aliments que je n'utilise pas par un autre aliment?

A: Quelques substitutions sont autorisées pour certains aliments. Contactez votre clinique WIC pour discuter de vos options pour changer votre emballage alimentaire. Aucune substitution ne peut être effectuée au magasin.

Q: Puis-je donner mes aliments WIC ou les aliments WIC de mon enfant à d'autres membres de mon ménage?

A: Les aliments WIC sont destinés uniquement à la personne pour laquelle ils ont été délivrés. Si les personnes dans votre maison recevant des prestations WIC ne mangent pas certains aliments fournis par WIC, ne les achetez pas au magasin ou ne demandez pas au personnel de la clinique de les retirer de votre emballage alimentaire. Si vous avez reçu des aliments WIC inutiles, apportez-les à votre clinique WIC.

Q: Que dois-je faire si je réduis ou arrête d'allaiter?

A: Contactez votre clinique WIC. Vous rencontrerez un nutritionniste et discuterez des options qui s'offrent à vous.

Q: Mes avantages seront-ils reportés au mois suivant s'ils ne sont pas utilisés?

A: Non. Les avantages alimentaires WIC non achetés ce mois-là ne seront pas reportés au mois suivant.

Q: Qu'est-ce qu'une carte eWIC?

A: Une carte eWIC contient des avantages alimentaires WIC que le participant peut utiliser à l'épicerie.

Q: Les avantages SNAP et WIC seront-ils sur la même carte?

A: Non. La carte eWIC pour le programme WIC sera séparée de la carte EBT pour le programme SNAP.

Q: Les participants pourront-ils toujours utiliser leurs chèques déjà imprimés?

A: Oui. Les participants pourront toujours utiliser leurs chèques jusqu'à épuisement et ne devraient avoir aucune raison de passer à une carte eWIC plus tôt, sauf s'ils ont un changement de colis alimentaire ou si les chèques sont volés.

Q: La carte eWIC pourra-t-elle contenir trois (3) mois d'avantages?

A: Oui. La carte eWIC pourra contenir trois (3) mois d'avantages. Les avantages inutilisés expireront de la même manière qu'avec le système de chèques actuel. Les participants devront encore retourner à la clinique WIC pour recevoir des avantages supplémentaires et une éducation nutritionnelle.

Q: Y aura-t-il une (1) carte pour tous les membres du ménage sur WIC?

A: Oui. Tous les membres de la famille sur WIC dans le même ménage bénéficieront de leurs avantages sur une (1) carte. Les enfants placés recevront leurs propres cartes. Vous utiliserez cette carte à chaque rendez-vous pour ajouter le prochain ensemble d'avantages. La carte ne doit pas être utilisée puis jetée.

Q: Qui peut changer le code PIN?

A: Seul le chef de famille (parent / tuteur) peut modifier le code PIN d'une carte eWIC. Cela se fait à la clinique.

Q: Les participants doivent-ils présenter une pièce d'identité avec leur carte eWIC à l'épicerie?

A: Non, aucune pièce d'identité n'est requise avec la carte eWIC à l'épicerie. Le NIP sera l'identification du participant pour l'utilisation de la carte.

Q: Comment la carte eWIC fonctionnera-t-elle dans le magasin?

A: Le processus sera très similaire à l'utilisation d'une carte de débit ou de crédit. Les participants achèteront leurs articles approuvés par WIC comme d'habitude. Au moment du paiement, la carte eWIC sera insérée dans le lecteur de carte où les articles approuvés par WIC seront déduits du solde de l'ensemble d'avantages sur la carte. Les avantages inutilisés resteront sur la carte et expireront le dernier jour du mois à minuit.

Q: Que se passe-t-il si un participant perd sa carte?

A: Si un participant perd sa carte eWIC, elle sera placée sur la Hot Card List et après une période d'attente de 3 jours, le parent / tuteur pourra se présenter à la clinique WIC avec une preuve d'identité appropriée pour en obtenir une nouvelle.

Q: Les détaillants accepteront-ils les chèques et les cartes eWIC?

A: Oui. Pendant la transition vers l'eWIC, les détaillants accepteront à la fois les cartes eWIC et les chèques. La transition eWIC débutera dans la zone pilote des comtés de Weber, Morgan, Davis et Summit. Les magasins de ces régions devraient être prêts à accepter les cartes d'ici le 1er septembre 2020. Les magasins de tous les autres comtés devraient être prêts à accepter les cartes eWIC à la fin octobre 2020.

Q: Les cartes eWIC peuvent-elles être utilisées dans les caisses automatiques?

A: Non. La technologie est toujours en cours de développement par les détaillants. Utah WIC prévoit d'autoriser l'auto-paiement lorsque les magasins seront prêts.

Q: Les participants peuvent-ils faire des achats dans d'autres États avec leur carte eWIC de l'Utah?

A: Les cartes eWIC de l'Utah sont UNIQUEMENT acceptées chez les détaillants WIC autorisés de l'Utah.

Q: Qu'arrive-t-il aux cartes eWIC des enfants placés lorsqu'ils déménagent dans un autre ménage?

A: La carte eWIC doit suivre l'enfant en famille d'accueil. Chaque enfant en famille d'accueil se verra attribuer sa propre carte eWIC. Si plusieurs enfants en famille d'accueil résident dans un même ménage, le représentant autorisé peut étiqueter chaque carte avec les initiales de l'enfant pour les garder séparés.

Q: Les cartes eWIC peuvent-elles être utilisées dans tous les magasins?

A: Les cartes eWIC de l'Utah ne peuvent être utilisées que dans les magasins agréés WIC qui sont prêts pour l'eWIC. Ces magasins doivent afficher l'autocollant Utah eWIC is Welcome près de l'entrée du magasin.

Q: Que dois-je faire si un article de la liste d'aliments approuvés par WIC n'est pas déduit de ma carte eWIC lors du paiement?

A: Après avoir scanné tous les articles, les aliments approuvés par WIC seront déduits de la carte eWIC. Vérifiez le reçu pour vous assurer que les articles sont correctement déduits avant d'appuyer sur la touche pour confirmer votre achat.

Q: Qu'est-ce que l'application WICShopper?

A: WICShopper est une application pour smartphone WIC spécialisée. L'application aidera les participants à identifier les produits alimentaires approuvés par WIC à l'épicerie. L'application permettra aux participants de scanner le code de produit universel (UPC) d'un article pour s'assurer qu'il s'agit d'un article approuvé par WIC avant de procéder au paiement. L'application dispose de nombreuses autres fonctionnalités pour aider les participants WIC à tirer le meilleur parti du programme WIC.

Q: Quand recevrai-je ma carte eWIC?

A: Après la transition de votre agence locale vers l'eWIC, vous recevrez votre carte eWIC lors de votre prochain rendez-vous. Il n'y a aucune raison de passer à une carte eWIC plus tôt, sauf si vous avez un changement d'emballage alimentaire ou si vos chèques sont perdus ou volés.

Q: Mon partenaire et moi partageons les achats chez nous. Pouvons-nous chacun obtenir une carte pour le même compte?

A: Non. Une seule carte est attribuée par ménage.

 

 

 

Trouver une clinique WIC

Utilisez le "Trouver un bureau WIC”Dans l'application WICShopper. Vous pouvez obtenir un itinéraire vers votre clinique et les appeler directement depuis l'application.

Trouver un magasin WIC
  • Utilisez le "Magasins WICBouton "dans l'application WICShopper
  • Recherchez un signe «WIC accepté ici».
Conseils d'achat
  • N'oubliez pas d'apporter votre carte eWIC avec vous au magasin!
  • Scannez les produits dans l'application WICShopper pour vous assurer qu'ils sont éligibles au WIC. N'oubliez pas de vérifier que vous avez réellement les avantages d'acheter le produit!
  • Utilisez votre liste d'aliments autorisés (AFL) de l'Utah WIC dans le WICShopper (ou votre version imprimée) pour voir les aliments WIC que vous pouvez acheter.
  • Achetez des marques de magasin, achetez des soldes et des offres spéciales, et utilisez des coupons de fabricant et de magasin.
Produits de numérisation

Q: J'ai scanné certains aliments ou j'ai saisi un numéro UPC et j'ai vu différents messages. Que signifient-ils?

A:

  • Autorisé - Cet article est autorisé pour WIC! Une chose à savoir est que vous verrez peut-être qu'un article est autorisé, mais qu'il ne fait pas partie de vos avantages alimentaires WIC, vous ne pouvez donc pas l'acheter avec WIC. Tant que les avantages WIC ne sont pas liés à l'application WICShopper, ce message «autorisé» peut ne pas s'appliquer aux avantages de votre famille. Par exemple, un enfant d'un an reçoit du lait entier. Si vous n'avez pas d'enfant d'un an dans votre famille, le lait entier ne fera pas partie de vos avantages alimentaires WIC et vous ne pourrez pas acheter de lait entier au comptoir de contrôle.
  • Pas un élément WIC - Cela signifie que WIC n'a pas approuvé cet élément. Si vous pensez que vous devriez pouvoir acheter cet aliment avec les avantages WIC, faites-le nous savoir en utilisant "Je ne pouvais pas acheter ça!Bouton ”dans cette application.
  • Impossible d'identifier - Cela signifie que l'application ne peut pas déterminer si l'élément est éligible au WIC. Cela peut être dû à l'absence de connectivité dans le magasin. Essayez de vous connecter au WiFi ou de trouver un endroit où vous obtenez un meilleur service.

Q: J'ai essayé de numériser des fruits et légumes frais. Soit ils ne scannent pas, soit ils apparaissent comme non autorisés. Pourquoi?

A: L'application ne peut pas scanner les fruits et légumes frais et parfois les magasins utilisent leur propre emballage. Cependant, toutes les portions entières, prédécoupées, tranchées ou individuelles sans sauces ni trempettes sont autorisés. Il existe d'autres règles, alors reportez-vous à votre liste d'aliments dans l'application pour plus de détails.

Je ne pouvais pas acheter ça!

Q: Quand est-ce que j'utiliserais, "Je ne pouvais pas acheter ça»? Et c'est quoi?

A:  "Je ne pouvais pas acheter ça!»Vous permet d'avertir WIC lorsqu'un aliment que vous essayez d'acheter est refusé à la caisse. Lorsque vous utilisez, "Je ne pouvais pas acheter ça!”Dans l'application WICShopper, nous recevrons un avis au bureau national du WIC. Nous examinons tous les articles dont vous nous parlez et travaillons avec les magasins pour mettre à votre disposition les aliments autorisés!

Droits et responsabilités de WIC

Droits et responsabilités de WIC

Révisé 06 / 01 / 2020

Nous sommes ravis de vous voir au WIC aujourd'hui et sommes heureux de vous aider!

J'ai le droit de:

  • Recevez des avantages pour acheter des aliments sains. Je sais que WIC ne fournit pas toute la nourriture dont j'ai besoin.
  • Obtenez des informations sur une alimentation saine et une vie active.
  • Recevez de l'aide et du soutien pour l'allaitement.
  • Recevez des informations sur les vaccinations et autres services de santé qui peuvent m'aider.
  • Traitement équitable et respectueux du personnel de WIC et des employés du magasin. Si je n'ai pas été traité équitablement, je peux parler à un superviseur du WIC. Je peux demander au directeur du WIC ou au bureau national du WIC une conférence ou une audition si je ne suis pas d'accord avec les décisions concernant mon éligibilité.
  • Protection des droits civils. Les normes d'éligibilité au programme WIC sont les mêmes pour tous, indépendamment de la race, de la couleur, de l'origine nationale, du sexe, de l'âge ou du handicap.

Mes responsabilités:

  • J'accepte de donner des informations véridiques et complètes sur:
  • Mon revenu. Je vais informer le personnel de toutes les sources de revenus de mon ménage. Je signalerai tout changement.
  • Ma participation à Medicaid, au Programme d'Assistance Nutritionnelle Supplémentaire (SNAP) ou au Programme d'Emploi Familial (TANF). J'informerai WIC si j'arrête de participer à un programme qui m'a rendu éligible au WIC.
  • Mon statut d'allaitement. J'informerai WIC si je réduis ou arrête d'allaiter.
  • Mon statut de grossesse.
  • Mon adresse. Je signalerai les modifications de mon adresse ou de mes coordonnées. Je peux demander une vérification de la certification (VOC) si je déménage hors de mon état pour faciliter l'accès au WIC dans mon nouvel état.

J'accepte de suivre les règles. Je vais:

  • Traitez le personnel de la clinique et les employés du magasin avec respect. Je ne jurerai, ne crierai, ne menacerai ou ne blesserai personne.
  • Utilisez mes aliments WIC pour les membres de la famille pour lesquels ils ont été émis.
  • Rapportez les aliments supplémentaires que je ne peux pas utiliser à la clinique.
  • Ne proposez jamais de vendre, de donner ou d'échanger mes aliments WIC, mes préparations pour nourrissons ou ma carte eWIC. Cela comprend leur publication en ligne ou leur retour au magasin.
  • Tout aliment ou formule que j'offre de vendre ou de donner qui est le même que l'aliment WIC ou la formule que j'ai reçu sera considéré comme un aliment WIC. On me demandera de rembourser le programme pour la nourriture ou la formule.
  • Bénéficiez des avantages d'une seule clinique WIC à la fois. Je comprends que la double participation est illégale.
  • Respectez mes rendez-vous ou appelez la clinique pour les reporter. Je comprends que je peux être retiré du programme si je ne reçois pas de prestations pendant deux mois consécutifs.
  • Apportez ma carte eWIC avec moi lorsque je vais à la clinique afin que mes prestations puissent être chargées sur la carte.
  • Protégez ma carte eWIC comme une carte de débit, en l'empêchant d'être perdue, volée, endommagée ou détruite.
  • Informez rapidement le personnel de WIC si ma carte eWIC est perdue ou volée. Je comprends qu'il y aura une période d'attente de trois jours pour remplacer ma carte. Je n'essaierai pas d'utiliser une carte que j'ai déclarée perdue.
  • Ne partagez pas ma carte ou mon NIP avec qui que ce soit, sauf ceux que j'autorise à la clinique.
  • Suivez les règles et les instructions du livret Utah WIC Authorized Foods.

Accord:

J'ai lu ou été informé de mes droits et responsabilités (imprimés au recto). Si je ne respecte pas ces règles, je comprends que l'on me demandera peut-être de rembourser WIC pour les prestations que ma famille a reçues. Je comprends également que je risque de perdre des avantages futurs et d'être exclu du programme WIC.
Cette certification est complétée par la réception d'une aide fédérale. Je certifie que les informations que j'ai fournies sont exactes au meilleur de ma connaissance. Le personnel du programme peut vérifier toutes les informations que j'ai fournies à la clinique. Je sais que toute information fausse que j'ai donnée pour recevoir des avantages alimentaires WIC, y compris, mais sans s'y limiter, faire une déclaration fausse ou trompeuse ou déformer, dissimuler ou retenir des faits peut m'obliger à rembourser l'agence d'État pour la valeur de la nourriture. indûment donné à moi, et peut me soumettre à des poursuites civiles ou pénales en vertu de la loi étatique et fédérale.

Je comprends que moi, le parent / tuteur, ou un tuteur supplémentaire que j'ai identifié à la clinique, dois être présent aux rendez-vous de certification. Si j'ai désigné un mandataire (acheteur autorisé), il peut récupérer mes avantages WIC à la clinique et utiliser mes avantages dans le magasin en mon nom. Mon mandataire peut également amener mon / mes enfants à la clinique si des visites de suivi sont nécessaires pour faire vérifier leur taille et leur poids, et / ou faire un dépistage sanguin pour un faible taux de fer. Je comprends que je suis responsable des actions de mon mandataire. Il est de ma responsabilité de demander à mon mandataire de partager avec moi toute information ou notification fournie par le personnel de la clinique.

Politique de confidentialité WIC:

WIC respecte votre droit à la vie privée. En tant que participant WIC, vous pouvez recevoir des messages texte de rappel, des appels téléphoniques, des lettres, des cartes postales ou des e-mails. Vous pouvez demander à ne pas recevoir ces rappels. Pour désactiver l'envoi de SMS, envoyez STOP au 22300.

Les informations concernant votre participation au programme WIC peuvent être partagées à des fins autres que WIC avec d'autres programmes de santé et de nutrition qui servent les personnes éligibles au programme WIC. Le directeur exécutif du département de la santé de l'Utah a autorisé la divulgation et l'utilisation d'informations confidentielles WIC à certains programmes pour voir si vous êtes admissible à leurs services; mener des activités de sensibilisation; partager les informations sanitaires nécessaires avec les programmes auxquels vous participez déjà; rationaliser les procédures administratives entre les programmes; et pour aider à évaluer la santé globale des familles de l'Utah au moyen de rapports et d'études. Vous pouvez demander au personnel de WIC plus d'informations sur ces programmes.

Conformément à la loi fédérale sur les droits civils et aux règlements et politiques du département américain de l'Agriculture (USDA) en matière de droits civils, l'USDA, ses agences, ses bureaux et ses employés, ainsi que les institutions participant ou administrant les programmes de l'USDA sont interdits de discrimination fondée sur la race, la couleur, origine nationale, sexe, handicap, âge, ou représailles ou représailles pour une activité antérieure dans le domaine des droits civils dans tout programme ou activité mené ou financé par l'USDA.
Les personnes handicapées qui ont besoin d'autres moyens de communication pour obtenir des informations sur le programme (par ex. Braille, gros caractères, bande sonore, langue des signes américaine, etc.) doivent contacter l'agence (nationale ou locale) auprès de laquelle elles ont demandé des prestations. Les personnes sourdes, malentendantes ou ayant des troubles de la parole peuvent contacter l'USDA via le Service de relais fédéral au (800) 877-8339. De plus, les informations sur le programme peuvent être disponibles dans des langues autres que l'anglais.

Pour déposer une plainte pour discrimination relative au programme, remplissez le formulaire de plainte pour discrimination du programme de l'USDA (AD-3027) disponible en ligne à l'adresse: http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html, et dans n'importe quel bureau de l'USDA, ou écrivez un lettre adressée à l'USDA et fournir dans la lettre toutes les informations demandées dans le formulaire. Pour demander une copie du formulaire de plainte, composez le (866) 632-9992. Envoyez votre formulaire ou lettre dûment rempli à l'USDA par: (1) courrier: US Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20250-9410; (2) fax: (202) 690-7442; ou (3) email: program.intake@usda.gov.
Cette institution est un fournisseur d'égalité des chances.

Derechos y Responsabilidades

DERECHOS ET RESPONSABILITÉS

Révisé 06/01/20
Estamos felices que haya venido a WIC hoy y con gusto le atenderemos!
Yo tengo el derecho a :
• Recibir benefos para comprar alimentos saludables. WIC pas de provee todos los alimentos que necesito.
• Recibir información acerca de cómo alimentarse saludablemente y cómo tener una vida activa.
• Recibir ayuda en cuanto a la lactancia.
• Recibir información acerca de inmunizaciones y otros servicios of salud que pueden ayudarme.
• Recibir un trato justo y respetuoso de los empleados de WIC y de la tienda. Si pas de recibo un trato justo, puedo hablar con un superviseur de WIC. Si aucun estoy de l'acuerdo avec mi élégance pour le programme, puedo pedir hablar avec personnel de la oficina de WIC del estado pour une conférence ou audiencia.
• Protección de mis derechos civiles. La réglementation pour l'élégance et la participation au programme WIC son iguales para todos sin importar raza, color, nacionalidad, sexo, edad o discapacidad.
• Privacité. La política de privacidad de WIC se encuentra en el reverseo de este formulario.
Mis responsabilidades fils:
Entiendo que daré información correcta y completea acerca de:
• Mis ingresos. Daré información de los ingresos de todas las personas en mi casa. Informaré al personal de WIC si hay cambios de ingresos.
• Participation à Medicaid, Programa SNAP, o el Programa de Empleo Familiar (TANF). Informaré al personal de WIC si ya no estoy participando en esos programas.
• Mi estado de lactancia. Informaré al personal de WIC si estoy dando menos leche materna o dejo de amamantar.
• Mi estado de embarazo.
• Mi direction. Informaré al personal de WIC de cambios en mi dirección o telefono. Puedo pedir una Verificación de Certificación (VOC) si voy a mudarme fuera del estado para que sea más fácil ingresar a WIC en mi nuevo estado.
Entiendo que debo seguir las siguientes reglas:
• Tratar con respeto a los empleados de la clinique y de la tienda. Pas de diré malas palabras, pas de gritaré, pas d'aménazaré o lastimaré a nadie.
• Usar los alimentos de WIC para los miembros de la familia para quienes fueron émisidos.
• Devolver a la clínica comida extra que no usar.
• Aucun vendeur, regalar o intercambiar los alimentos de WIC, fórmula infantil o tarjeta eWIC. Esto incluye por el Internet, o devolverlos a la tienda. Cualquier alimento que venda o regale que sea igual a los alimentos de WIC, serán asumidos como alimentos de WIC. Esto resultará en que yo tenga que pagar al programa.
• Recibir benefos de una clínica a la vez. Entiendo que participar en más de una clínica de WIC es ilegal.
• Asistir a todas mis citas o llamar a la clínica para cambiar la cita. Entiendo que si falto a mis citas dos meses seguidos, se me puede retirar del programa.
• Llevar mi tarjeta eWIC cuando vaya a la clínica para que mis benefos se puedan recargar a mi tarjeta.
• Cuidar mi tarjeta eWIC como una tarjeta de débito, evitando que se pierda, sea robada, dañada o destruida.
• Informer les employés de WIC si perdí o me robaron mi tarjeta eWIC. Entiendo que habrá un período de espera de tres días para reemplazar mi tarjeta. Aucun intentaré usar una tarjeta reportada como perdida.
• Pas de compartir mi tarjeta o número de PIN con nadie, sauf pour les aquellos que autoricé cuando estaba en la clinique.
• Seguir las reglas e instrucciones del folleto «Alimentos Autorizados por WIC».

Acuerdo :

Yo he leído o se me ha informado de mis derechos y responsabilidades (impresos al reverso). Si no sigo estas reglas, entiendo que se me puede pedir que reembolse a WIC los benefos que recibió mi familia. También entiendo que puedo perder benefos futuros y que me retiren del programa de WIC.
Esta certificación se está llevando a cabo con asistencia federal. Certifico que la información que he proporcionado es correcta según mi leal saber y entender. El personal del programa puede verificar toda the información that he presentado a la clinique. Sé que cualquier información falsa que he dado para recibir los benefos de alimentos de WIC, incluyendo, pero no limitado a hacer una declaración falsa o falsificar, encubrir u ocultar la verdad puede dar como resultado que la agencia pida el reembolso del valor de los alimentos que incorrectamente se me dieron y puedo ser sujeto a un juicio civil o criminal bajo la ley federal y estatal.
Entiendo que yo, el padre / tuteur o el tuteur adicional que he autorizado en la clinique, debo estar presente en las citas de certificación. Si he elegido designar un apoderado, él / ella puede recoger y cambiar mis benefos de WIC. Mi apoderado aussi puede llevar a mis hijos, a la clínica de WIC si es necesario que se les tome el peso, la estatura y una muestra pequeña de sangre la cuál detecta si el nivel de hierro es bajo. Entiendo que soy responsable por las acciones de mi apoderado. Es mi responsabilidad pedirle a mi apoderado que comparta conmigo cualquier información o notificación proporcionada por el personal de la clinique.

La politique de confidentialité de WIC :
WIC respeta el derecho a su privacidad. Puede que reciba mensajes de texto, llamadas por teléfono, cartas, tarjetas postales o correos electrónicos para recordarle de sus citas. Usted puede solicitar no recibir estos recordatorios. Si opta por no recibir textos, mande mensaje de texto al número 22300 con la palabra STOP.
Información acerca de su participación en el programa de WIC puede ser compartida con otros programas de salud y nutrición. El Director Ejecutivo del Departamento de Salud de Utah a autorizado que se comparta y use the información confidencial of WIC con ciertos programas para ver si usted califica para recibir estos servicios; para informarle sobre programas disponibles; para compartir información de salud necesaria con programas en los cuales ya usted está participando; para simplificar los procedimientos administrativos entre los programas y para ayudar a evaluar the salud general of las familias of Utah a través de informes y estudios. Usted puede pedirle al personal de WIC más información acerca de estos programas.

De conformidad con la Ley Federal de Derechos Civiles y los reglamentos y políticas de derechos civiles del Departamento de Agricultura de los EE. UU. (USDA, por sus siglas en anglais), se prohíbe que el USDA, sus agencias, oficinas, empleados e instituciones que participan o administran programas del USDA discriminen sobre la base de raza, color, nacionalidad, sexo, discapacidad, edad, o en represalia o venganza por actividades previas de derechos civiles en algún programa o actividad realizados o financiados por el USDA.
Las personas con discapacidades que necesiten medios alternativos para la comunicación de la información del programa (por ejemplo, sistema Braille, letras grandes, cintas de audio, lenguaje de señas americano, etc.), deben ponerse en contacto con la agencia (estatal o local ) en la que sollicitaron los benefos. Las personas sordas, con dificultades de audición o discapacidades del habla pueden comunicarse con el USDA por medio del Federal Relay Service [Servicio Federal de Retransmisión] al (800) 877-8339. Además, la información del programa se puede proporcionar en otros idiomas.
Para presentar una denuncia de discrimination, complete el Formulario de Denuncia de Discriminación del Programa del Programa del USDA, (AD-3027) que está disponible en línea en: http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html y en cualquier oficina del USDA, o bien escriba una carta dirigida al USDA e incluya in the carta toda the información solicitada in el formulario. Para solicitar una copia del formulario de denuncia, llame al (866) 632-9992. Haga llegar su formulario lleno o carta al USDA por: (1) correo: US Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20250-9410; (2) fax: (202) 690-7442; o (3) correo electrónico: program.intake@usda.gov.
Esta institución es un proofedor que ofrece igualdad de oportunidades.