Commencer ici!

Nous vous souhaitons la bienvenue, vous et votre famille, au programme WIC. Veuillez nous appeler si vous avez des questions en composant: 1-877-WIC-KIDS (1-877-942-5437). Rencontrez-vous des problèmes avec l'application WICShopper? Envoyez un courriel à JPMA à WI********@jp**.com 

Êtes-vous nouveau sur WIC?  Veuillez regarder la vidéo d'orientation de l'Utah WIC ci-dessous!

VIDÉO

Orientation Utah WIC - Anglais

Vidéo d'orientation de l'Utah WIC - Español

Guide de l'acheteur eWIC

Guide des compradores WIC

Conseils et FAQ

Quoi apporter à votre rendez-vous de certification
Apportez aux rendez-vous de certification :

  • Preuve de revenu telle que la carte Medicaid de chaque demandeur ou tous les relevés de paie du ménage des 30 derniers jours. Si payé hebdomadairement, apportez quatre bulletins de paie; aux deux semaines ou deux fois par mois, apportez deux bulletins de paie. Toutes sources de revenus.
  • Preuve d'adresse telle qu'une facture de services publics en cours, ou une facture/un reçu de loyer ou d'hypothèque en cours. Votre adresse postale doit être imprimée dessus.
  • Une pièce d'identité pour chaque personne à certifier telle que : permis de conduire, acte de naissance, carte Medicaid ou pièce d'identité avec photo. Les nourrissons peuvent utiliser une carte de berceau ou un formulaire d'identification du nouveau-né. Les enfants âgés d'un an et plus ont besoin d'un certificat de naissance, d'une carte Medicaid ou d'une pièce d'identité avec photo.
  • Preuve de tutelle si vous n'êtes pas le parent de l'enfant.
  • Les nourrissons et les enfants en cours de certification.
  • Dossiers de vaccination de vos enfants si disponibles.
  • Un parent ou tuteur doit être présent aux rendez-vous de certification.

 

Tráiga lo siguiente a las citas de certificación :

  • Prueba de ingresos, como la tarjeta de Medicaid de cada participante o talónes de check de pago de los últimos 30 días de todas las personas que viven en el hogar. Si cobra semanalmente, traiga los últimos cuatro talónes de cheque. Si cobra en forma quincenal o dos veces al mes, traiga los dos últimos talónes de cheque.
  • Prueba de domicilio, como une factura de servicios públicos actual o un recibo o une factura de alquiler o hipoteca actual. Debe tener su dirección impresa.
  • Prueba de identidad para cada persona que será certificada, como licencia de conducir, Acta de nacimiento, tarjeta de Medicaid o identificación con foto. Los bebés pueden usar la tarjeta del cunero (carte de crèche) o el formulario de identificación de recién nacido. Los niños de un año o más requieren el acta de nacimiento, una tarjeta de Medicaid o una identificación con foto.
  • Prueba de la tutelle. Si usted no es el padre o la madre del niño, deberá presentar la prueba de tutela.
  • Certificat de Los bebés y niños que dessea.
  • Registres de vaccination de sus hijos si están disponibles.
  • El padre, la madre o un tuteur debe estar presente en las citas de certificación.
Utilisation de votre carte eWIC
  • Achetez des aliments WIC uniquement dans les magasins autorisés. La plupart des magasins auront un autocollant qui les identifie comme acceptant la carte Utah eWIC
  • Apportez votre carte eWIC et votre liste de prestations alimentaires familiales ou votre reçu de solde de carte avec vous au magasin.
  • Utah WIC autorise des marques et des tailles d'emballage spécifiques. Si vous avez du mal à trouver un article, parlez-en au personnel du magasin. Les magasins n'ont pas la possibilité de vous autoriser à acheter des articles ne figurant pas sur la liste des produits autorisés par WIC. Si vous trouvez un article que vous n'avez pas été autorisé à acheter et que vous pensez être un article autorisé, vous pouvez le signaler au bureau WIC de l'État pour qu'il effectue une recherche. Vous pouvez le signaler via l'application WIC Shopper ou par e-mail ic***@ut**.gov.
  • Lors de la sélection de vos aliments WIC, gardez un œil sur vos soldes restants d'onces ou de contenants pour vous assurer
    que les tailles de colis que vous choisissez correspondent aux quantités chargées sur la carte eWIC de votre famille.
  • Suivez les instructions du caissier lors de l'utilisation de votre carte eWIC. Vous devrez peut-être insérer votre carte au début de la transaction. Vous n'avez normalement pas besoin de séparer vos aliments WIC de vos autres achats.
  • Le caissier vous remettra un reçu de solde de début, cela vous indiquera dans quoi votre carte est actuellement chargée
    il. Un deuxième reçu vous indique ce qui se dégage de votre carte eWIC lors de cette transaction. Le reçu final du WIC
    est votre reçu de solde final, c'est ce que vous avez laissé sur votre carte après cette virée shopping. Conservez votre reçu de solde final afin de savoir ce qui reste sur votre carte la prochaine fois que vous magasinez.
  • Vous devrez entrer votre code PIN. Vous ne devriez jamais avoir besoin de communiquer votre code PIN au caissier.
  • Vous devrez approuver la transaction WIC avant le paiement. Vous pouvez supprimer des articles avant de payer.
  • Après avoir payé vos articles WIC, vous pouvez payer la différence sur vos articles de fruits et légumes et payer pour
    vos autres achats avec un autre mode de paiement. Payez toujours avec votre carte eWIC en premier.
  • S'il y a une erreur de carte au magasin, vous devrez retourner à la clinique pour résoudre le problème.
  • Vous ne pouvez pas retourner vos aliments WIC au magasin contre de l'argent, un crédit ou d'autres articles.
  • Veuillez traiter le personnel du magasin avec respect et courtoisie.
  • Si vous rencontrez des problèmes au magasin, parlez-en au gérant du magasin pour résoudre le problème. Si le gérant est
    incapable de résoudre le problème, appelez votre clinique WIC ou le programme State WIC au 1-877-WIC-KIDS. S'assurer
    pour garder une trace du nom du magasin, de la date / heure, des noms des personnes impliquées et enregistrer votre reçu.
Questions et réponses WIC
Q: Dois-je acheter tous mes aliments WIC?

A: Non, ce n'est pas une violation si vous choisissez d'acheter moins ou aucun des aliments WIC qui vous sont fournis.

Q: Puis-je remplacer les aliments que je n'utilise pas par un autre aliment?

A: Quelques substitutions sont autorisées pour certains aliments. Contactez votre clinique WIC pour discuter de vos options pour changer votre emballage alimentaire. Aucune substitution ne peut être effectuée au magasin.

Q: Puis-je donner mes aliments WIC ou les aliments WIC de mon enfant à d'autres membres de mon ménage?

A: Les aliments WIC sont destinés uniquement à la personne pour laquelle ils ont été délivrés. Si les personnes dans votre maison recevant des prestations WIC ne mangent pas certains aliments fournis par WIC, ne les achetez pas au magasin ou ne demandez pas au personnel de la clinique de les retirer de votre emballage alimentaire. Si vous avez reçu des aliments WIC inutiles, apportez-les à votre clinique WIC.

Q: Que dois-je faire si je réduis ou arrête d'allaiter?

A: Contactez votre clinique WIC. Vous rencontrerez un nutritionniste et discuterez des options qui s'offrent à vous.

Q: Mes avantages seront-ils reportés au mois suivant s'ils ne sont pas utilisés?

A: Non. Les avantages alimentaires WIC non achetés ce mois-là ne seront pas reportés au mois suivant.

Q: Qu'est-ce qu'une carte eWIC?

A: Une carte eWIC contient des avantages alimentaires WIC que le participant peut utiliser à l'épicerie.

Q: Les avantages SNAP et WIC seront-ils sur la même carte?

A: Non. La carte eWIC pour le programme WIC sera séparée de la carte EBT pour le programme SNAP.

Q: Les participants pourront-ils toujours utiliser leurs chèques déjà imprimés?

A: Oui. Les participants pourront toujours utiliser leurs chèques jusqu'à épuisement et ne devraient avoir aucune raison de passer à une carte eWIC plus tôt, sauf s'ils ont un changement de colis alimentaire ou si les chèques sont volés.

Q: La carte eWIC pourra-t-elle contenir trois (3) mois d'avantages?

A: Oui. La carte eWIC pourra contenir trois (3) mois d'avantages. Les avantages inutilisés expireront de la même manière qu'avec le système de chèques actuel. Les participants devront encore retourner à la clinique WIC pour recevoir des avantages supplémentaires et une éducation nutritionnelle.

Q: Y aura-t-il une (1) carte pour tous les membres du ménage sur WIC?

A: Oui. Tous les membres de la famille sur WIC dans le même ménage bénéficieront de leurs avantages sur une (1) carte. Les enfants placés recevront leurs propres cartes. Vous utiliserez cette carte à chaque rendez-vous pour ajouter le prochain ensemble d'avantages. La carte ne doit pas être utilisée puis jetée.

Q: Qui peut changer le code PIN?

A: Seul le chef de famille (parent / tuteur) peut modifier le code PIN d'une carte eWIC. Cela se fait à la clinique.

Q: Les participants doivent-ils présenter une pièce d'identité avec leur carte eWIC à l'épicerie?

A: Non, aucune pièce d'identité n'est requise avec la carte eWIC à l'épicerie. Le NIP sera l'identification du participant pour l'utilisation de la carte.

Q: Comment la carte eWIC fonctionnera-t-elle dans le magasin?

A: Le processus sera très similaire à l'utilisation d'une carte de débit ou de crédit. Les participants achèteront leurs articles approuvés par WIC comme d'habitude. Au moment du paiement, la carte eWIC sera insérée dans le lecteur de carte où les articles approuvés par WIC seront déduits du solde de l'ensemble d'avantages sur la carte. Les avantages inutilisés resteront sur la carte et expireront le dernier jour du mois à minuit.

Q: Que se passe-t-il si un participant perd sa carte?

A: Si un participant perd sa carte eWIC, elle sera placée sur la Hot Card List et après une période d'attente de 3 jours, le parent / tuteur pourra se présenter à la clinique WIC avec une preuve d'identité appropriée pour en obtenir une nouvelle.

Q: Les détaillants accepteront-ils les chèques et les cartes eWIC?

A: Oui. Pendant la transition vers l'eWIC, les détaillants accepteront à la fois les cartes eWIC et les chèques. La transition eWIC débutera dans la zone pilote des comtés de Weber, Morgan, Davis et Summit. Les magasins de ces régions devraient être prêts à accepter les cartes d'ici le 1er septembre 2020. Les magasins de tous les autres comtés devraient être prêts à accepter les cartes eWIC à la fin octobre 2020.

Q: Les cartes eWIC peuvent-elles être utilisées dans les caisses automatiques?

A: Non. La technologie est toujours en cours de développement par les détaillants. Utah WIC prévoit d'autoriser l'auto-paiement lorsque les magasins seront prêts.

Q: Les participants peuvent-ils faire des achats dans d'autres États avec leur carte eWIC de l'Utah?

A: Les cartes eWIC de l'Utah sont UNIQUEMENT acceptées chez les détaillants WIC autorisés de l'Utah.

Q: Qu'arrive-t-il aux cartes eWIC des enfants placés lorsqu'ils déménagent dans un autre ménage?

A: La carte eWIC doit suivre l'enfant en famille d'accueil. Chaque enfant en famille d'accueil se verra attribuer sa propre carte eWIC. Si plusieurs enfants en famille d'accueil résident dans un même ménage, le représentant autorisé peut étiqueter chaque carte avec les initiales de l'enfant pour les garder séparés.

Q: Les cartes eWIC peuvent-elles être utilisées dans tous les magasins?

A: Les cartes eWIC de l'Utah ne peuvent être utilisées que dans les magasins agréés WIC qui sont prêts pour l'eWIC. Ces magasins doivent afficher l'autocollant Utah eWIC is Welcome près de l'entrée du magasin.

Q: Que dois-je faire si un article de la liste d'aliments approuvés par WIC n'est pas déduit de ma carte eWIC lors du paiement?

A: Après avoir scanné tous les articles, les aliments approuvés par WIC seront déduits de la carte eWIC. Vérifiez le reçu pour vous assurer que les articles sont correctement déduits avant d'appuyer sur la touche pour confirmer votre achat.

Q: Qu'est-ce que l'application WICShopper?

A: WICShopper est une application pour smartphone WIC spécialisée. L'application aidera les participants à identifier les produits alimentaires approuvés par WIC à l'épicerie. L'application permettra aux participants de scanner le code de produit universel (UPC) d'un article pour s'assurer qu'il s'agit d'un article approuvé par WIC avant de procéder au paiement. L'application dispose de nombreuses autres fonctionnalités pour aider les participants WIC à tirer le meilleur parti du programme WIC.

Q: Quand recevrai-je ma carte eWIC?

A: Après la transition de votre agence locale vers l'eWIC, vous recevrez votre carte eWIC lors de votre prochain rendez-vous. Il n'y a aucune raison de passer à une carte eWIC plus tôt, sauf si vous avez un changement d'emballage alimentaire ou si vos chèques sont perdus ou volés.

Q: Mon partenaire et moi partageons les achats chez nous. Pouvons-nous chacun obtenir une carte pour le même compte?

A: Non. Une seule carte est attribuée par ménage.

 

 

Trouver une clinique WIC
Utilisez le "Trouver un bureau WIC”Dans l'application WICShopper. Vous pouvez obtenir un itinéraire vers votre clinique et les appeler directement depuis l'application.
Trouver un magasin WIC
  • Utilisez le "Magasins WICBouton "dans l'application WICShopper
  • Recherchez un signe «WIC accepté ici».
Conseils d'achat
  • N'oubliez pas d'apporter votre carte eWIC avec vous au magasin!
  • Scannez les produits dans l'application WICShopper pour vous assurer qu'ils sont éligibles au WIC. N'oubliez pas de vérifier que vous avez réellement les avantages d'acheter le produit!
  • Utilisez votre liste d'aliments autorisés (AFL) de l'Utah WIC dans le WICShopper (ou votre version imprimée) pour voir les aliments WIC que vous pouvez acheter.
  • Achetez des marques de magasin, achetez des soldes et des offres spéciales, et utilisez des coupons de fabricant et de magasin.
Produits de numérisation
Q: J'ai scanné certains aliments ou j'ai saisi un numéro UPC et j'ai vu différents messages. Que signifient-ils?

A:

  • Autorisé - Cet article est autorisé pour WIC! Une chose à savoir est que vous verrez peut-être qu'un article est autorisé, mais qu'il ne fait pas partie de vos avantages alimentaires WIC, vous ne pouvez donc pas l'acheter avec WIC. Tant que les avantages WIC ne sont pas liés à l'application WICShopper, ce message «autorisé» peut ne pas s'appliquer aux avantages de votre famille. Par exemple, un enfant d'un an reçoit du lait entier. Si vous n'avez pas d'enfant d'un an dans votre famille, le lait entier ne fera pas partie de vos avantages alimentaires WIC et vous ne pourrez pas acheter de lait entier au comptoir de contrôle.
  • Pas un élément WIC - Cela signifie que WIC n'a pas approuvé cet élément. Si vous pensez que vous devriez pouvoir acheter cet aliment avec les avantages WIC, faites-le nous savoir en utilisant "Je ne pouvais pas acheter ça!Bouton ”dans cette application.
  • Impossible d'identifier - Cela signifie que l'application ne peut pas déterminer si l'élément est éligible au WIC. Cela peut être dû à l'absence de connectivité dans le magasin. Essayez de vous connecter au WiFi ou de trouver un endroit où vous obtenez un meilleur service.

Q: J'ai essayé de numériser des fruits et légumes frais. Soit ils ne scannent pas, soit ils apparaissent comme non autorisés. Pourquoi?

A: L'application ne peut pas scanner les fruits et légumes frais et parfois les magasins utilisent leur propre emballage. Cependant, toutes les portions entières, prédécoupées, tranchées ou individuelles sans sauces ni trempettes sont autorisés. Il existe d'autres règles, alors reportez-vous à votre liste d'aliments dans l'application pour plus de détails.

Je ne pouvais pas acheter ça!
Q: Quand est-ce que j'utiliserais, "Je ne pouvais pas acheter ça»? Et c'est quoi?

A:  "Je ne pouvais pas acheter ça!»Vous permet d'avertir WIC lorsqu'un aliment que vous essayez d'acheter est refusé à la caisse. Lorsque vous utilisez, "Je ne pouvais pas acheter ça!”Dans l'application WICShopper, nous recevrons un avis au bureau national du WIC. Nous examinons tous les articles dont vous nous parlez et travaillons avec les magasins pour mettre à votre disposition les aliments autorisés!

Droits et responsabilités de WIC

Droits et responsabilités du WIC (anglais)

Révisé 12 / 01 / 2022

J'ai le droit de:

  • Recevez des avantages pour acheter des aliments sains. Je sais que WIC ne fournit pas toute la nourriture dont j'ai besoin.
  • Obtenez des informations sur une alimentation saine et une vie active.
  • Recevez de l'aide et du soutien pour l'allaitement.
  • Recevez des informations sur les vaccinations et autres services de santé qui peuvent m'aider.
  • Traitement équitable et respectueux du personnel de WIC et des employés du magasin. Si je n'ai pas été traité équitablement, je peux parler à un superviseur du WIC. Je peux demander au directeur du WIC ou au bureau national du WIC une conférence ou une audition si je ne suis pas d'accord avec les décisions concernant mon éligibilité.
  • Protection des droits civils. Les normes d'éligibilité au programme WIC sont les mêmes pour tous, indépendamment de la race, de la couleur, de l'origine nationale, du sexe, de l'âge ou du handicap.
  • La politique de confidentialité de WIC se trouve au verso de ce formulaire.

Mes responsabilités:

J'accepte de donner des informations véridiques et complètes sur:

  • Mon revenu. Je vais informer le personnel de toutes les sources de revenus de mon ménage. Je signalerai tout changement.
  • Ma participation à Medicaid, au Programme d'Assistance Nutritionnelle Supplémentaire (SNAP) ou au Programme d'Emploi Familial (TANF). J'informerai WIC si j'arrête de participer à un programme qui m'a rendu éligible au WIC.
  • Mon statut d'allaitement. J'informerai WIC si je réduis, arrête ou augmente l'allaitement.
  • Mon état de grossesse, comme l'accouchement ou la grossesse.
  • Mon adresse. Je signalerai les modifications de mon adresse ou de mes coordonnées. Je peux demander une vérification de la certification (VOC) si je déménage hors de mon état pour faciliter l'accès au WIC dans mon nouvel état.

 

J'accepte de suivre les règles. Je vais:

  • Traitez le personnel de la clinique et les employés du magasin avec respect. Je ne jurerai, ne crierai, ne menacerai ou ne blesserai personne.
  • Utilisez mes aliments WIC pour les membres de la famille pour lesquels ils ont été émis.
  • Renvoyez les aliments supplémentaires que je ne peux pas utiliser à la clinique. Je comprends que je ne suis pas tenu d'acheter tous les aliments sur ma carte si je n'en ai pas besoin.
  • Ne proposez jamais de vendre, de donner ou d'échanger mes aliments WIC, mes préparations pour nourrissons ou ma carte eWIC. Cela inclut de les publier en ligne ou de les retourner au magasin. Tout aliment ou préparation que je propose de vendre ou de donner et qui est le même que l'aliment ou la préparation WIC que j'ai reçu sera considéré comme un aliment WIC. On me demandera de rembourser le programme pour la nourriture ou la formule.
  • Bénéficiez des avantages d'une seule clinique WIC à la fois. Je comprends que la double participation est illégale.
  • Respecter mes rendez-vous ou contacter la clinique pour reporter. Je comprends que je peux être retiré du programme si je ne touche pas de prestations pendant deux mois consécutifs.
  • Apportez ma carte eWIC avec moi lorsque je vais à la clinique afin que mes prestations puissent être chargées sur la carte.
  • Protégez ma carte eWIC comme une carte de débit, en l'empêchant d'être perdue, volée, endommagée ou détruite.
  • Informer rapidement le personnel de WIC si ma carte eWIC est perdue ou volée. Je comprends qu'il y aura une période d'attente de deux jours pour remplacer ma carte. Je n'essaierai pas d'utiliser une carte que j'ai déclarée perdue.
  • Ne partagez pas ma carte ou mon NIP avec qui que ce soit, sauf ceux que j'autorise à la clinique.
  • Suivez les règles et les instructions du livret Utah WIC Authorized Foods ou de l'application WIC Shopper.  

 

Accord:

J'ai lu ou j'ai été informé de mes droits et responsabilités. Si je ne respecte pas ces règles, je comprends que l'on peut me demander de rembourser WIC pour les prestations reçues par ma famille. Je comprends également que je pourrais perdre des prestations futures et être retiré du programme WIC.

Cette certification est complétée par la réception d'une aide fédérale. Je certifie que les informations que j'ai fournies sont exactes au meilleur de ma connaissance. Le personnel du programme peut vérifier toutes les informations que j'ai fournies à la clinique. Je sais que toute information fausse que j'ai donnée pour recevoir des avantages alimentaires WIC, y compris, mais sans s'y limiter, faire une déclaration fausse ou trompeuse ou déformer, dissimuler ou retenir des faits peut m'obliger à rembourser l'agence d'État pour la valeur de la nourriture. indûment donné à moi, et peut me soumettre à des poursuites civiles ou pénales en vertu de la loi étatique et fédérale.

Politique de confidentialité WIC:

WIC respecte votre droit à la vie privée. En tant que participant WIC, vous pouvez recevoir des SMS de rappel, des appels téléphoniques, des lettres, des cartes postales ou des e-mails. Vous pouvez demander à ne pas recevoir ces rappels. Pour refuser les textos, dites-le au personnel de la clinique ou répondez STOP. Pour désactiver les rappels vocaux automatisés, utilisez l'option 9.

Les informations concernant votre participation au programme WIC peuvent être partagées à des fins autres que WIC avec d'autres programmes de santé et de nutrition qui desservent les personnes éligibles au programme WIC. Le directeur exécutif du Département de la santé et des services sociaux de l'Utah a autorisé la divulgation et l'utilisation d'informations confidentielles du WIC à certains programmes pour voir si vous êtes admissible à leurs services ; mener des activités de sensibilisation ; pour partager les informations de santé nécessaires avec les programmes auxquels vous participez déjà ; rationaliser les procédures administratives entre les programmes; et pour aider à évaluer la santé globale des familles de l'Utah par le biais de rapports et d'études. Vous pouvez demander au personnel de WIC plus d'informations sur ces programmes.

Déclaration de non-discrimination de l'USDA :

Conformément à la loi fédérale sur les droits civils et aux réglementations et politiques en matière de droits civils du Département américain de l'agriculture (USDA), il est interdit à cette institution de faire de la discrimination fondée sur la race, la couleur, l'origine nationale, le sexe (y compris l'identité de genre et l'orientation sexuelle), le handicap, l'âge, ou des représailles ou des représailles pour une activité antérieure de défense des droits civils.

Les informations sur le programme peuvent être disponibles dans des langues autres que l'anglais. Les personnes handicapées qui ont besoin d'autres moyens de communication pour obtenir des informations sur le programme (par exemple, braille, gros caractères, bande audio, langue des signes américaine) doivent contacter l'agence nationale ou locale responsable qui administre le programme ou le TARGET Center de l'USDA au (202) 720- 2600 (voix et ATS) ou contactez l'USDA via le Federal Relay Service au (800) 877-8339.

Pour déposer une plainte pour discrimination de programme, un plaignant doit remplir un formulaire AD-3027, formulaire de plainte de discrimination de programme de l'USDA, qui peut être obtenu en ligne à : https://www.usda.gov/sites/default/files/documents/USDA-OASCR %20P-Complaint-Form-0508-0002-508-11-28-17Fax2Mail.pdf, depuis n'importe quel bureau de l'USDA, en appelant le (866) 632-9992, ou en écrivant une lettre adressée à l'USDA. La lettre doit contenir le nom, l'adresse, le numéro de téléphone du plaignant et une description écrite de l'action discriminatoire présumée suffisamment détaillée pour informer le secrétaire adjoint aux droits civils (ASCR) de la nature et de la date d'une violation présumée des droits civils. Le formulaire ou la lettre AD-3027 rempli doit être soumis à l'USDA par :

(1) courrier : US Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20250-9410 ; (2) télécopieur : (833) 256-1665 ou (202) 690-7442 ; ou (3) e-mail : pr************@us**.gov.

 

Cette institution est un fournisseur d'égalité des chances.

Derechos et Responsabilités (Español)

DERECHOS ET RESPONSABILITÉS

Révisé 12/01/2020

Yo tengo el derecho a :

  • Recibir beneficios para comprar alimentos saludables. WIC ne prouve pas tous les aliments nécessaires.
  • Recibir información acerca de cómo alimentarse saludablemente y cómo tener una vida activa.
  • Recibir ayuda en cuanto a la lactancia.
  • Recibir información acerca de inmunizaciones y otros servicios de salud que pueden ayudarme.
  • Recibir un trato justo y respetuoso de los empleados de WIC y de la tienda. Si aucun recibo un trato justo, puedo hablar con un superviseur de WIC. Si aucun estoy de acuerdo con mi elegibilidad para el programa, puedo pedir hablar con personal de la oficina de WIC del estado para una conference o audiencia.
  • Protection de mis derechos civiles. La reglamentación para la elegibilidad y la participación en el programa WIC son iguales para todos sin importar raza, color, nacionalidad, sexo, edad o discapacidad.
  • La politique de confidentialité de WIC se trouve en el reverso de este formulario. 

Mis responsabilidades fils:

Daré información veraz y completea sobre:

  • Mes ingrédients. Daré información de los ingresos de todas las personas en mi casa. Informaré al personal de WIC si hay cambios de ingresos.
  • Ma participation à Medicaid, Programa SNAP, ou el Programa de Empleo Familiar (TANF). Informaré al personal de WIC si ya no estoy participando en esos programas.
  • Mon état de lactancia. Informaré al personal de WIC si la lactancia materna ha disminuido, he dejado de amamantar o aumente la lactancia.
  • Mi estado de embarazo, si he dada a luz o estoy nuevamente embarazada.
  • Ma direction. Informer le personnel de WIC de cambios en mi dirección o teléfono. Puedo pedir una Verificación de Certificación (VOC) si voy a mudarme fuera del estado para que sea más fácil ingresar a WIC en mi nuevo estado.

Entiendo que debo seguir las siguientes reglas :

  • Tratar con respeto a los empleados de la clinique et de la tienda. No diré malas palabras, no gritaré, no amenazaré o lastimaré a nadie.
  • Utilisez les aliments de WIC pour les miembros de la familia pour quienes fueron emissionidos.
  • Devolver a la clínica comida extra que no usaré. Entiendo que no estoy obligado a comprar todos los alimentos en mi tarjeta si no los necesito.
  • No vender, regalar o intercambiar los alimentos de WIC, fórmula infantil o tarjeta eWIC. Esto incluye por el Internet, ou devolverlos a la tienda. Cualquier alimento que venda o regale que sea igual a los alimentos de WIC, serán asumidos como alimentos de WIC. Esto resultará en que yo tenga que pagar al programa.
  • Recibir beneficios de une clinique à la vez. Entiendo que participant en plus d'une clinique de WIC est illégale.
  • Asistir a todas mis citas o llamar a la clínica para cambiar la cita. Entiendo que si falto a mis citas dos meses seguidos, se me puede retirar del programa.
  • Llevar mi tarjeta eWIC cuando vaya a la clínica para que mis beneficios se puedan recargar a mi tarjeta.
  • Cuidar mi tarjeta eWIC como una tarjeta de débito, evitando que se pierda, sea robada, dañada o destruida.
  • Informer un los empleados de WIC si perdí o me robaron mi tarjeta eWIC. Entiendo que habrá un periodo de espera de dos días para reemplazar mi tarjeta. No intentaré usar una tarjeta reportada como perdida.
  • Aucun compartir mi tarjeta o número de PIN con nadie, excepto con aquellos que autoricé cuando estaba en la clínica.
  • Suivez les instructions de règlement de la folle à "Alimentos Autorizados por WIC" ou l'application "WIC Shopper".

Acuerdo :

Yo he leído o se me ha informado de mis derechos y responsabilidades (impresos al reverso). Si no sigo estas reglas, entiendo que se me puede pedir que reembolse a WIC los benefos que recibió mi familia. También entiendo que puedo perder benefos futuros y que me retiren del programa de WIC.

Esta certificación se está llevando a cabo con asistencia federal. Certifico que la información que he proporcionado es correcta según mi leal saber y entender. El personal del programa puede verificar toda the información that he presentado a la clinique. Sé que cualquier información falsa que he dado para recibir los benefos de alimentos de WIC, incluyendo, pero no limitado a hacer una declaración falsa o falsificar, encubrir u ocultar la verdad puede dar como resultado que la agencia pida el reembolso del valor de los alimentos que incorrectamente se me dieron y puedo ser sujeto a un juicio civil o criminal bajo la ley federal y estatal.

La politique de confidentialité de WIC :

WIC respeta el derecho a su privacidad. Puede que reciba mensajes de texto, llamadas por teléfono, cartas, tarjetas postales o correos electrónicos para recordarle de sus citas. Usted puede optar por no recibir estos recordatorios. Para optar por no recibir mensajes de texto, informe al personal de la clínica o responda STOP. Pour ne pas recevoir d'enregistrements de voix automatisés, utilisez l'option 9.

Información acerca de su participación en el programa de WIC puede ser compartida con otros programas de salud y nutrición. Le directeur ejecutivo del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Utah a autorisé que se compare et utilise l'information confidentielle de WIC con ciertos programas para ver si usted califica para recibir estos servicios ; para informarle sobre programas disponibles ; para compartir información de salud necesaria con programas en los cuales ya usted está participando ; para simplificar los procedimientos administrativos entre los programas y para ayudar a evaluar la salud general de las familias de Utah a través de informes y estudios. Usted puede pedirle al personal de WIC más información acerca de estos programas.

Déclaration de non-discrimination de l'USDA :

De acuerdo con la ley federal de derechos civiles y las normas y políticas de derechos civiles del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA), esta entidad está prohibida de discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, sexo (incluyendo identidad de género y orientación sexual), discapacidad, edad, o represalia o retorsión por actividades previas de derechos civiles.

La información sobre el programa puede estar available in otros idiomas que no sean el inglés. Las personas con discapacidades que requieren medios alternos de comunicación para obtener la información del programa (por ejemplo, braille, letra grande, cinta de audio, lenguaje de señas americano (ASL), etc.) deben comunicarse con la agencia local o estatal responsable de administrar el programa o con el Centro TARGET del USDA al (202) 720-2600 (voz y TTY) o comuníquese con el USDA a través del Servicio Federal de Retransmisión al (800) 877-8339.

Para presentar una queja por discriminación in el programa, el reclamante debe llenar un formulario AD-3027, formulario de queja por discriminación in el programa del USDA, el cual puede obtenerse in línea en: https://fns.usda.gov/sites /default/files/resource-files/usda-program-discrimination-complaint-form-spanish.pdf, de cualquier oficina de USDA, llamando al (866) 632-9992, ou escribiendo una carta dirigida a USDA. La carta debe contient le nombre del demandeure, la dirección, le número de teléfono y una descripción escrita de la acción discriminatoria alegada con suficiente detalle para informar al Subsecretario de Derechos Civiles (ASCR) sobre la naturaleza y fecha de una presunta violación de derechos civiles . Le formulaire AD-3027 complet de la carte doit être présenté par l'USDA :

(1) correo: US Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20250-9410; (2) télécopieur : (833) 256-1665 ou (202) 690-7442 ; o (3) correo electronico : pr************@us**.gov.

Esta entidad es un proofedor que brinda igualdad de oportunidades.

JPMA, Inc.