Alimentos infantis
COMIDA INFANTIL
Permitido
- Orgânico permitido nas marcas abaixo
- Combinações simples ou mistas são permitidas
- A textura pode variar de tensa a cortada
Não permitido
- Sem misturas de frutas / vegetais com cereais, açúcares adicionados, amidos, adoçantes artificiais
FRUTAS E VEGETAIS INFANTES
4 oz. container, multipacks allowed
CARNES INFANTES
2.5 oz. container, multipacks allowed
CEREAIS INFANTIL
8 oz. or 16 oz. container
Arroz, aveia, multigrãos
Leite, bebida de soja, ovos, queijo
LEITE
- Crianças menores de 2 anos devem receber leite integral. Crianças de 2 a 5 anos e mulheres podem receber apenas 1% ou leite desnatado.
Gallon, Half Gallon, and Quart
- Homogeneizado
- Conteúdo de gordura especificado na lista de compras
- Lactose-free or lactose reduced must be on the WIC shopping list to be allowed
Authorized Brands:
Não permitido
- Leite aromatizado ou leitelho
ADES
A bebida de soja deve estar na lista de compras do eWIC para ser permitida.
32 onças ou 64 onças.
Authorized Brands:
OVOS
Dúzia
- Any size egg; white or brown
- Cage free and organic are acceptable
Não permitido
- Advertised as low cholesterol, lowfat, or specialty eggs
QUEIJO
8 ou 16 onças.
- American, mild cheddar, medium cheddar, natural cheddar, mozzarella (part skim or whole), Swiss, pasteurized Processed American, colby, monterey jack, muenster, provolone
- Block, brick, or sliced (not individually wrapped)
Authorized Brands:
Não permitido
- Produtos de queijo, pastas ou alimentos, comprados em delicatessen (fatiados ou pesados sob pedido), embalados individualmente, ralados ou triturados
Iogurte
Não permitido
- Misture ingredientes como granola, pedaços de doce, mel, nozes e ingredientes semelhantes
Sem gordura e com baixo teor de gordura
*Children 2-5 years old and women
Gordura Inteira
*Children under 2 years old
*NOVO!
Non-fat/Lowfat Multi Pack
Activia & Activia Light
4 pack of 4 oz. containers
- Cereja preta
- Mirtilo
- Blueberry/Blackberry
- Manga
- Berry Misto
- Pêssego
- Pineapple/Coconut
- Podar
- morango
- Morango banana
- Morango/Framboesa
- Baunilha
GoGurt
16 pack of 2 oz. tubes
- Banana/Raspberry
- Berry/Cherry
- Cotton Candy/Melon
- Redberry/Blue Raspberry
- morango
- Strawberry/Cotton Candy
- Strawberry/Mixed Berry
- Strawberry/Watermelon
Stonyfield Organic Kids
8 pack of 2 oz. tubes
- Cherry/Berry lowfat
- Strawberry lowfat
16 pack of 2 oz. tubes
- Strawberry/Mix Berry lowfat
Manteiga de amendoim, peixe enlatado, feijão
Manteiga de amendoim
How to buy beans and peanut butter. One item equals:
1 package of dry beans, lentils or peas -ou- 4 cans of beans -ou- 1 pote de pasta de amendoim
Qualquer marca
16 – 18 oz. container
- Creamy, crunchy or smooth
Não permitido
- Aromatizado ou com outros ingredientes, como geleia ou mel
Canned Beans/Peas
Qualquer interesse?
15-16 onças posso
- Feijão Lima Bebês
- Feijões pretos
- Ervilhas pretas
- Feijão Cannelini
- Ervilhas Crowder
- Ervilhas
- Feijão Garbanzo
- Feijão Vermelho
- Lentilhas
- Feijão Lima
- Feijões da Marinha
- Feijão carioca
- Ervilhas Roxas
- Feijões vermelhos
- Feijão Branco
Não permitido
- Vagem
- Feijão De Cera
- Ervilhas
Dried Beans/Peas
Qualquer marca
16 oz. pacote
- Qualquer variedade
Não permitido
- Beans with added seasonings or flavorings
- Misturas para sopa de feijão
Peixe enlatado
WIC Approved Fish must be on the WIC shopping list to be allowed.
Qualquer marca
Pink Salmon packed in oil or water
5 oz., 6 oz., 7.5 oz., or 14.75 oz. can or foil pouch
Tuna packed in oil or water
5 or 6 oz. can or foil pouch
Sardines packed in oil or water
3.75 oz. or 15 oz. can or pack
Frutas e vegetais
Qualquer Marca
- Fresco
- Congelados
- Canned (Most Brands)
Não permitido
- Verduras ensacadas (por exemplo, alface, espinafre, misturas de primavera, etc.) que contêm outros ingredientes, como croutons ou molho
- Bandejas de festa ou cestas de frutas
- Frutas e vegetais decorativos e ornamentais (por exemplo, alho em uma corda, cabaças, etc.)
- Itens para salada
- Frutas secas e misturas de nozes
- Nozes incluindo amendoim
- Ervas e especiarias
- Frutas com adição de açúcares ou enlatadas em calda
Se o valor da compra for maior do que o permitido, você precisará pagar o saldo usando uma forma de pagamento diferente.
Grãos Integrais
Pão 100% Trigo Integral
Only quantities and package sizes on your WIC shopping list are allowed.
16 oz. pacote
24 oz. pacote
*Only for women fully breastfeeding multiples
Não permitido
- White or wheat blends
- Rolls or bagels
- Frozen dough
- Organic varieties
Tortillas
16 oz. pacote
- 100% milho ou trigo integral
Marcas Autorizadas
Não permitido
- Tortilhas de farinha branca ou tostadas
Massa integral
16 oz. pacote
- Qualquer variedade
Marcas Autorizadas
Arroz castanho
16 oz. saco / caixa
Marcas Autorizadas
Suco
Juice For Women
11.5 – 12 oz. Frozen Concentrate
Permitido
- 100% suco
- Apple, cranberry, cranberry-apple, cranberry-raspberry, grapefruit, orange, pineapple, pineapple-orange, purple grape, and white grape
Não permitido
- Açúcar adicionado
Marcas Autorizadas
48 oz. Plastic Bottles
Permitido
- 100% suco
- Apple, cranberry, cranberry-apple, cranberry-grape, cranberryraspberry, grapefruit, orange, pineapple, pineapple-orange, purple grape, tomato, vegetable, and white grape
Não permitido
- Açúcar adicionado
Marcas Autorizadas
Juice For Children
64 oz. Plastic Bottles
Permitido
- 100% suco
- Apple, cranberry, cranberry-apple, cranberry-grape, cranberryraspberry, grapefruit, orange, pineapple, pineapple-orange, purple grape, tomato, vegetable, and white grape
Não permitido
- Açúcar adicionado
Marcas Autorizadas
Café da manhã
Follow the guide to obtain exactly 36 oz. of breakfast cereal.
Ways to Buy Up to 36 oz. of Cereal:
Cereal frio
* Indica um cereal integral
Cereal quente
* Indica um cereal integral
Plain Instant Oatmeal
11.8-12 oz. Individual Packets Only*
Plain Instant Grits
12 oz. Individual Packets Only
Aveia
18 oz. Canister
How to Use Your WIC Benefits
2. Escolha os itens que deseja comprar no recibo da lista de compras.
- You do not have to buy all the items on your shopping list at one time.
- Foods can only be purchased in the valid month. Any remaining foods expire on the last day of the month.
- You may use coupons or store customer cards when purchasing WIC foods.
- Cheques de chuva para itens fora de estoque não são permitidos.
If something happens to your card call your local WIC clinic right away.
If you have problems using your benefits or have a complaint about a store, please visit the Compliments and Problems page at www.LouisianaWIC.org ou ligue 504-568-8229.
NO CHECKOUT
1. Antes de escanear qualquer alimento, diga ao caixa que você está usando um cartão eWIC.
2. In most cases, you will insert your WIC Card in the Point of Sale (POS) machine and leave your card inserted until the cashier tells you to remove it.
3. Digite seu PIN e pressione o botão Enter no teclado. Se você não se lembra do seu PIN, não tente adivinhá-lo. Se você inserir o PIN errado muitas vezes, seu cartão será bloqueado.
4. Seus itens WIC serão impressos em um "recibo no meio" para sua revisão antes de apertar o botão para aprovar a transação.
5. If you are purchasing non-WIC approved items, use another form of payment such as Louisiana EBT, Credit or Debit Card or cash. ALWAYS USE YOUR WIC CARD PRIOR TO OTHER FORMS OF PAYMENT.
6. O caixa lhe dará um recibo que mostra o saldo de benefícios restante e os benefícios expiram. Por favor, guarde todos os seus recibos.
Não escreva o seu PIN no cartão.
Lembretes
Don’t Fall For The Trap!
Buying, selling, or trading WIC benefits is ILEGAL!
If you buy, sell, trade, or give away your WIC foods, you may:
Be charged with fraud; e / ou
Repay in cash the value of the food/formula benefits; e / ou
Lose your benefits from the WIC Program.
Dúvidas?
Apenas ligue 800-251-BABY (2229) ou entre em contato com a clínica WIC local.
Para saber mais sobre os alimentos WIC, entre em contato com sua clínica local ou visite nosso site, www.LouisianaWIC.org.
Esta instituição é uma provedora de oportunidades iguais.